The Year 2021 at Castle Hill Publishers

We had to deal with two major obstacles this past years: The United Kingdom leaving the European Union at the end of 2020, and our credit-card processing partner cancelling our contract in early February without warning and explanation, although we all know that the usual enemies of free speech are behind that. Let me address this challenge first.
A couple of weeks afterwards our old credit-card-processing partner had bailed out on us, we entered into a new contract with a different provider, but the conditions as a “high-risk” business are awful, as they keep up to 15% of every credit-card transaction. As a result, we had to increase our prices earlier this year to cover that massive loss. Keep in mind that our “high risk” isn’t in any of our transactions ever going bad. In fact, in the more than 20 years of accepting credit-card payments, not a single transaction has ever gone bad. The risk is simply that they know we have no other option, and so they simply skin us alive. If I had the power to do so, I would actually declare debit and credit cards an illegal form of payment. By their very nature, they allow worldwide frauds on a multi-billion-dollar scale, as anyone knowing someone’s credit-card details can take the owner’s money out of their account and run with it. No system that allows just anyone to clean out someone else’s bank account should be legal. All legal payments methods should be a push method, where only the owner of a bank account can initiate a payment, but not some unidentified person simply transmitting a few numbers displayed on a credit card or a check. Furthermore, there is a string of companies involved in processing CC payments (merchant service providers, gateway service providers) who all take their unfair share of the payment, moreover adding insecurity to the system by allowing more people to get access to sensitive cc data. So, elect me President of the U.S., and I will instantly outlaw checks and credit cards as a payment method! Oh well, I am not even a U.S. citizen, so I guess that can’t happen…
In a sane and common-sense world of electronic interconnectedness, all it should take to make a payment is for the payees to tell their bank to wire a certain amount to the recipient’s bank, which could be done instantly, feeless, secure and without anyone else knowing anything about what is going on, hence with no way of any dirty censorship NGO (SPLC, ADL, you name them…) ruining people’s financial lives. Actually, that option has been implemented in the European Markets for a while (Germany has had it for decades), and the U.S. banks started following suit a few years ago with their “Zelle®” system. By now, most banks in the U.S. have joined that network designed to outcompete Paypal and the other fee skimmers. It allows any bank account holder to register any of their email addresses with their bank, then send money instantly, free of charge, securely and anonymously to any other email address. If that email address is registered by someone as a Zelle® email, the money will go into that person’s account instantly (the receiving bank will direct it there without the sending bank even knowing the account details). If this receiving email address is not registered with any bank as a Zelle® address, then the sending bank will send an email informing the recipient how the money can be retrieved anyway. Knowing someone’s Zelle® email address isn’t good for anything, as the Zelle® network uses this only to identify which bank an email address is registered with. It is not used to initiate any payment at all, hence won’t be of use to anyone. Every payment has to be initiated by the bank-account holder from their online banking account. It is a pure “push” system. No one can ever take money from anyone this way. Every payment must be given (pushed) by the owner. (Check the lists of banks participating in this program here:
CODOH and Castle Hill Publishers have registered their email [email protected] as their Zelle® email address. We encourage everyone residing in the U.S. NOT to pay anything with credit cards or checks anymore, but to place an order with the payment option “bank transfer”, then send the amount due through their online banking as a Zelle® payment to [email protected]. We receive a notification of this incoming payment within minutes at most. No one else will ever know that you paid, whom you paid, how much you paid, and what services you used to pay, and we will not know your bank info, nor will you know ours. The banks communicate between themselves in real time without exchanging bank account infos. The receiving(!) email address is used at the receiving bank to identify an account, and no one else needs to know anything! And no credit-card processing snakes-in-the-grass can skin us alive anymore! And no eternal enemy of free speech can ever bully anyone into ruining our business anymore!
Bingo! Game over for financial censorship!
If only everyone would do this, I would stop offering credit-card payments for U.S. residents as an option instantly…
Now to the second major challenge we faced this year: Brexit. So far, we have always shipped our books meant for the European market from the UK, as books are exempted from Value-Added Tax (VAT) in the UK, and shipping costs are generally low. With the UK no longer being in the EU, however, this business model has become untenable, because now all EU country’s customs authorities demand that our customers pay VAT for their orders. In theory, we could charge our customers VAT when they order from us (although that’s a challenge, considering that all EU countries have different VAT rates), and we then could pay that tax directly to the customs authorities, but that requires that we register as an exporter with the UK government, receive an ID for this, and report this ID to the EU, who then accept payments from us ahead of us sending our books out with a given and equally reported parcel ID. In case you don’t know where this is headed: Most EU countries have outlawed our books and are keen on confiscating and burning them on entry. If we inform them with our identity that we will import books into the EU with a given parcel, all the customs authorities have to do is wait for our parcel’s ID to pop up on their scanners, snatch them from the distribution system and burn them. Not good. Not paying our customer’s VAT has as a result that shipping gets delayed tremendously, as the customs authorities usually have big backlogs of such shipments, and because they will not release the books unless the receiver has paid the taxes due. On occasion, they even open a parcel to see that what is declared on the outside (books of a certain value) is really on the inside, and if they do, they see the nature of the books and – snap – confiscate them and initiate a criminal investigation a) against the sender (us, but we don’t give a rat’s ass) and b) against the receiver. Although case b) usually doesn’t go anywhere, since ordering single copies of “illegal” books isn’t a crime, still, how is that for an invitation to our EU customers to ever order anything from us again? Of course, we are working on implementing a solution, but this is still an arduous work in progress.
I apologize for this lengthy rant, but I thought it is important for everyone to know the enormous challenges we are struggling with every day to keep this operation afloat.
Now to the more-pleasant side of this past year’s activities: our new book releases.

Carlo Mattogno: Die Schaffung des Auschwitz-Mythos/The Making of the Auschwitz Myth (January 2021)
As announced in last year’s Christmas newsletter, this book was released in a German translation right at the beginning of 2021, with a second, corrected English edition being released around the same time. Since I described this already in last year’s blurb, I will leave it at that.
Carlo Mattogno: Rudolf Reder gegen Kurt Gerstein / Rudolf Reder versus Kurt Gerstein (January/February 2021)
In 1989, The Institute for Historical Review (IHR) published the PhD thesis of French historian Henry Roques titled The ‘Confessions’ of Kurt Gerstein, a critical analysis of a pivotal “eyewitness” account about the alleged Belzec Extermination Camp. For many years now, this book has been out of print. For a while we considered asking the IHR for a license to put this book back in print, as we have done before with Stäglich’s The Auschwitz Myth and Sanning’s Dissolution of Eastern European Jewry. However, considering that the book, originally written in French in the mid-1980s, was in need of some serious updates, and that Italian scholar Carlo Mattogno had himself written a study on Gerstein that was published in 1985 (Il rapporto Gerstein: Anatomia di un falso), we decided to ask him to write a new, updated study. Yet instead of regurgitating what he himself and Roques had stated neatly some 35 years ago, he expanded on the theme by including the other witness of the Belzec Extermination Camp, Rudolf Reder (yes, there are only two essential witnesses about this camp!), and write a comparative analysis of these two witness accounts, which are both highly contradictory in many regards, and highly implausible in their own way. We issued it in both German and English editions in short order, profiting from the synergy effects such dual translations bring about. This is Volume 43 of our prestigious series Holocaust Handbooks.
Castle Hill Publishers: The Holocaust: Facts versus Fiction (January 2021)
After having issued a German version of this brochure first, we launched an English translation of it early this year, with several updated editions released since. This is an inexpensive, attractive information brochure on the Holocaust that can serve to educate the masses. It gives a condensed overview of the latest research results of critical historians on the Holocaust, and contains references to a wide range of resources where the reader can find more on the subject. The PDF version is available free of charge. This brochure replaces our book program, and we strive to add a copy of it in each parcel they send out to new customers, and to some of our returning customers as well.
Paul Rassinier: Was nun, Odysseus? (January 2021)
Our project to relaunch all of Paul Rassinier’s books has made further progress with the release of this slender book offering the text of a presentation Rassinier gave in the early 1960s while touring Germany, plus a few other texts. Out project to publish English editions of these books is hampered by a lack of volunteers helping to get them translated…
Carlo Mattogno: Sonderkommando Auschwitz I (English and German) (April 2021)
Mattogno believes that witness statements are so unreliable that in the past he has refused to give them the prominent attention of devoting major monographs to them – a few exceptions notwithstanding (such as Rudolf Höss (HH Vol. 35) and Miklós Nyiszli (Vol. 37)). However, the average reader will always ask “But what about those witnesses?” So, I kept prodding Mattogno for a few dedicated studies on selected witnesses and their claims. His Gerstein/Reder book listed above was a start, and this one analyzes the statements of nine individuals claiming to have served in the so-called “Sonderkommando” at Auschwitz, who are said to have done the dirty work of dragging the corpses out of homicidal gas chambers and burning them in cremation furnaces or on pyres. This book appeared almost simultaneously both in English and German. A second study of a similar type (Sonderkommando Auschwitz II) is slated to appear sometime in 2022. This is Volume 44 of our prestigious series Holocaust Handbooks.
Carlo Mattogno: Deliveries of Coke, Wood and Zyklon B to Auschwitz (English and German) (May 2021)
Carlo Mattogno released the Italian version of this book in 2015, and we had it for translation since 2016, but our first attempt at translating it resulted in a major snafu, as an entire section with calculations about coke deliveries and consumption was plagued with highly speculative extrapolations and flawed math which did not pass peer review. Only in early 2021 did Carlo Mattogno agree to delete this entire flawed section, so we finally could wrap up this project. This is Volume 40 of our prestigious series Holocaust Handbooks, which appeared almost simultaneously both in English and German.
Carlo Mattogno: Bungled: “The Destruction of the European Jews” (English and German) (May 2021)
Back in 1999, Swiss revisionist Jürgen Graf wrote a slender book titled The Giant with Feet of Clay, in which he analyzed the late Raul Hilberg’s massive work The Destruction of the European Jews, which is considered a standard work on the Holocaust by the mainstream to this day. Graf’s study being not very substantial and by now quite outdated, we decided to replace it with a more thorough, up-to-date study written by Carlo Mattogno, which he had submitted to us for translation already in 2016. For this edition, it was again revised and updated. This is the new Volume 3 of our prestigious series Holocaust Handbooks, which appeared almost simultaneously both in English and German.
Carlo Mattogno: The “Operation Reinhardt” Camps Treblinka, Sobibór, Belzec (English and German) (July 2021)
As Volume 28 of our prestigious series Holocaust Handbooks, we used to have a massive two-volume work of more than 1,300 pages in total which was a point-by-point critique of an obscure 700+-page-thick PDF file posted online as a mainstream “refutation” of revisionist arguments regarding the camps Treblinka, Sobibór and Belzec. Basically no one ever bought it, as it was indigestible both by its sheer volume and its style; it moreover was outdated already a few years after it had appeared. Since Mattogno neither wanted to completely revise this massive doorstop nor his three older monographs on these camps (Vols. 8 (2002), 9 (2003) and 19 (2010) of the HH series), but something had to be done, we compromised on him writing a new monograph summarizing all the new sources and forensic research results that have come to light since. This is the new Volume 28 of our prestigious series Holocaust Handbooks, which appeared almost simultaneously both in English and German.
Carlo Mattogno, The Cremation Furnaces of Auschwitz (English and German) (October 2021)
In 2019, an anonymous German volunteer took on translating this massive technical work. By mid-2020, he was 2/3 done with it when he suddenly disappeared (without ever submitting any of his translation work). After failing to give any feedback by mid-2021, I decided to start from scratch and do it myself. It was ready to go at the end of October 2021, but our attempt to set up a new distribution chain in Europe outside of the UK has delayed our switching this book free, as we hoped to set up this book for the new system. In early December, we switched free the new, 2nd English edition of this book that was edited and produced parallel to the German edition, and the German edition will follow shortly, no matter what.
Another project that was supposed to cross the finish line this year was a German translation of Mattogno’s huge work on the Einsatzgruppen, together with a revised English edition (Vol. 39 of our prestigious series Holocaust Handbooks), but our German-speaking volunteers doing the proofing of the final text have been somewhat slow at submitting their suggestions, so we don’t know when we will be able to release this. Furthermore, I have a long list in front of me of book projects in various pre-production stages, but I will not reveal any of this here, as this message of mine is already too long. I will tell you all about it with next year’s Christmas Newsletter at the latest, after most of them will have come to fruition.
Merry Christmas to everyone, and a successful start into 2022!

Germar Rudolf

Similar Posts